Potok mu je zbujal radovednost. Najprej ni bilo ničesar, potem pa se je nenadoma razširil, skoraj do roba napolnjen kot pod napeto membrano. V barvi jetične sline, svetlo rdeč in gost. Kot gvaš. Jacquemort je pobral kamen in ga vrgel v vodo. Diskretno se je potopil, ne da bi pljusknil, kot da bi padel v reko perja.
Boris Vian was born in 1920 and died in 1959 due to a heart attack during the projection of the movie, based on his book J'irai cracher sur vos tombes. He was an engineer, but he soon took interest in music and writing. With his work he used more than 28 pseudonyms. He wrote chansons, short stories, film and theatre scenarios, and translated the works of American authors. He wrote all of his novels in the period of six years, from 1946 to 1952. His work is so prolific and heterogeneous that it would be very hard to make any kind of form about his work. The novel L'Écume des jours was one of the cult pieces of the 68’ generation. With his L'automne à Pékin, L'Écume des jours, L'Arrache-coeur and L'Herbe rouge he had invented a special novel type, a type whose characteristics would be an unusual style and a mixture of paradox and fantasy, absurd and emotionality.
From the accompanying text
Vian is an elusive author, versatile creator; one of the most frequently mentioned names of French culture after 1945, a writer who is linked to many paradoxes and a lot of reading pleasure a well. If at first it seemed, that this writer who mastered everything from writing columns for Sartre’s Les Temps Modernes philosophical magazine under a pseudonym Liar to the poems, stories, film scenarios, opera librettos, six novels, translation of American writers, a three-and-a-half theatre plays, and numerous jazz pieces san into oblivion with his death in 1959, his name was again revived in the mid 60’s when student revolution was preparing.
by Jana Pavlič and Tomaž Toporišič
translated by Jana Pavlič
Jana Pavlič is a publicist and a translator with a status of an independent cultural worker. She was born in 1962 in Ljubljana; she finished the study of comparative literature and French language. In 2003 the French Ministry of Culture and Communications awarded her with a special recognition (the honor of art and literature) for her contribution to dissemination of French culture beyond France.