Pojdi z mano
They sat still in the dark, leant on a big rock, controlling every breath and they couldn’t see a single foot in front of them. Quiet as a mouse. They listened in, struggled to hear anything. Their bodies shivered. Silence. Horrible silence of the forest. Somewhere in the distance an owl hooted. Huuh-huh! Crickets sang their harrowing song. They hardly made any noise breathing and desperately struggled not to make any noise with their trembling teeth. They listened to every sound to sense any kind of danger in it. And for sure they didn’t want to reveal their position. Seconds dragged into infinity …
Suddenly a branch cracked behind their backs, just next to them. Somebody step on the arid branch.
Dušan Čater, a writer and a translator, was born 1968 in Celje. Pojdi z mano is his fourth book for young readers. He started writing for children and youth in 1995 with his Peter Klepec, which was soon followed by Kralj Matjaž (1996) and Veronika Deseniška (1996). He expressed his views of the lives of the famous in four monographs (Marilyn Monroe, Casanova, Oscar Wilde in The Doors). His opus included also five novels: Flash Royal (1994), Imitacija (1996), Resnični umori, (1997), Patosi (1999) and Ata je spet pijan (2002, 2004). He lives and works in Ljubljana.
From the accompanying text
The saying that Čater writes for people who normally don't read much has probably become a folk saying, but is despite the best way to start the accompanying word for the book, that is more a film than a book (or whatever the proper literary genre term is).
by Gorazd Trušnovec