Filter by Oznake izdelkov
roman

CELA Razpis za avtorje in prevajalce

Pri Založbi Goga objavljamo razpis za literarne ustvarjalce, avtorje in prevajalce, ki bi svoje znanje želeli nadgrajevati skozi projekt za razvoj talentov in literarnih strokovnjakov CELA.

 

CELA je štiriletni mednarodni projekt, v katerem sodeluje trideset avtorjev, osemdeset prevajalcev in 6 literarnih specialistov iz desetih evropskih držav. Perspektivni literarni ustvarjalci lahko znotraj mreže uveljavljenih evropskih kulturnih literarnih producentov razvijajo svoje potenciale in svoje delo predstavijo evropski javnosti in strokovnemu občinstvu.

 

Za sodelovanje pri projektu CELA #2 iščemo:

 

slovenske avtorje proznih del (3), ki:

  • ustvarjate v slovenskem jeziku, a tekoče komunicirate tudi v angleškem (uradni jezik CELA #2 je angleščina);
  • imate za sabo nekaj izkušenj v pisanju proze: ste avtorji knjižnega prvenca in/ali ste objavljali v kateri od tiskanih ali spletnih literarnih revij;
  • imate največ eno od svojih del prevedeno na katerega koli od jezikov udeleženk v CELA #2 projektu (Belgija, Nizozemska, Poljska, Češka, Španija, Portugalska, Italija, Srbija, Romunija) oz. vaše delo še ni bilo prevedeno;
  • imate izkušnje z javnim predstavljanjem vašega dela;
  • trenutno aktivno delate na katerem od svojih novih del;
  • ste motivirani in angažirani, da svoje potenciale razvijate znotraj štirih let sodelovanja v CELA #2 projektu.

 

in

slovenske književne prevajalce iz jezikov udeleženk projekta CELA #2, ki:

  • prevajate iz katerega od jezikov udeleženk CELA #2 projekta v slovenščino (flamski, holandski, poljski, češki, španski, portugalski, italijanski, srbski, romunski);
  • ste v procesu pridobivanja izobrazbe prevajalca oz. ste to izobrazbo že pridobili in/ali je vaš prevod že doživel knjižno izdajo ali objavo v katerem od tiskanih ali spletnih literarnih revij;
  • glede vašega strokovnega znanja dosegate nivo LT2 ali LT3 po Petra-E sistemu za edukacijo in trening literarnih prevajalcev (več na https://petra-educationframework.eu);
  • ste na začetku vaše prevajalske kariere, a imate za sabo že nekaj prevedenih literarnih besedil;
  • suvereno komunicirate v angleškem jeziku (uradni jezik CELA #2 je angleščina);
  • ste motivirani in angažirani, da svoje potenciale razvijate znotraj štirih let sodelovanja v CELA #2 projektu.

 

Prijava na razpis za sodelovanje v projektu CELA #2 naj vsebuje:

  • Življenjepis s kontaktnimi podatki in jasnim pregledom vaših strokovnih kompetenc in referenc, objav in prispevkov;
  • motivacijsko pismo, v katerem navedete, zakaj bi bili radi del CELA #2 programa in kaj od tega programa pričakujete (do 300 besed);
  • odlomek vašega proznega dela v obsegu 2000 besed, končan ali še vedno v delu (samo za prijavitelje na razpis za avtorje proznih del).

Razpis je odprt do vključno 1. decembra 2019 do polnoči. O rezultatih bomo vse prijavitelje obvestili do 15. decembra 2019. Za vsa morebitna vprašanja smo vam na voljo na naslovu: urska.zupancic@goga.si.

Za prijavo uporabite SPLETNI OBRAZEC.

_____

O projektu

CELA #2 je druga edicija projekta, ki se je zaključil 2019 in je zastavil odlične temelje za nadaljevanje poslanstva, kar je znova prepoznala tudi EU s svojo podporo prek Creative Europe programa. Projekt angažira, izobražuje in povezuje literarne ustvarjalce, prevajalce in strokovnjake, ki so na začetku svoje poklicne poti in iščejo nove priložnosti za vstop na knjižni trg. V štirih letih (2019-2023) bodo udeleženci programa CELA#2 imeli priložnost sodelovati z uveljavljenimi pisci, prevajalci in drugimi literarnimi strokovnjaki iz desetih evropskih držav, delovati pod njihovim mentorstvom, obiskovati tečaje usposabljanja, predvsem pa se s svojim delom predstaviti tako založnikom in  literarnim agentom, kot tudi lokalni in mednarodni javnosti. Projekt se osredotoča na razvoj organizacij in literarne infrastrukture sodelujočih držav, na doprinos k trajnostnemu razvoju literarnega sektorja in nenazadnje na podporo razvoju in promociji ‘majhnih jezikov’. Udeleženci se znotraj projekta srečujejo z zahtevnimi sodobnimi izzivi – od naraščajočih družbenih razlik znotraj Evrope do spreminjajoče se založniške industrije – jih postavljajo v novo perspektivo, jih vključujejo v svoje delo in opozarjajo na potencial, ki ga ima literatura na povezovanje ljudi in na doseganje družbenih sprememb. Več o projektu si lahko preberete na povezavi CELAEU.