sl
Košarica (0)

V košarici ni izdelkov.

Search
Generic filters
Filter by Oznake izdelkov
roman

Mrtve duše

prevod Drago Bajt

Mrtve duše so eden prvih vélikih romanov ruske literature, ki ostaja na vseh seznamih najpomembnejših svetovnih klasik.

Copyright: Založba Goga
Dimenzije: 13 x 20 cm
Leto izida: 2018
Število strani: 373
Vrsta: trda vezava

Tiskana izdaja

O knjigi

Mrtve duše so eden prvih vélikih romanov ruske literature, ki ostaja na vseh seznamih najpomembnejših svetovnih klasik. Zgodba o prevarantu Čičikovu, ki v provinci kupuje tlačane oz. duše, ki so na davčnih seznamih še žive, v resnici pa pokojne, je hkrati portret države, v kateri še vladata tlačanstvo in zaostalost, pa tudi portretna galerija nižjega plemstva, med katerim slutimo »prave« mrtve duše – duše, ki so jih pokončali pohlep, skopuštvo, brezbrižnost, lenoba.

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Nikolaj Vasiljevič Gogolj (1809 Soročinci, današnja Ukrajina–1852, Moskva) je mojster »smeha skozi solze« pa tudi fantastike in groteske. Ob kratkih zgodbah, kot so Plašč, NosNevski prospekt, Portret, Vij, ga poznamo predvsem po drami Revizor in romanu Mrtve duše, ki je prvič izšel l. 1842, v slovenskem prevodu smo ga dobili že daljnega l. 1887. Nov prevod Draga Bajta odpravlja nekatere dosedanje prevajalske napake in izpuste ter prinaša jezikovno bogato branje.