sl / en
Košarica (0)

V košarici ni izdelkov.

Search
Generic filters
Filter by Oznake izdelkov
roman

Moj mačkon Jugoslavija

prevod Julija Potrč Šavli

Jugoslavija, osemdeseta leta. Šestnajstletno muslimanko Emino poročijo z moškim, ki ga komaj pozna. Zakon se izkaže za nočno moro, hkrati pa začne razpadati tudi država, zato skupaj z družino pobegne.

Copyright: Založba Goga
Dimenzije: 13 x 20 cm
Leto izida: 2020
Število strani: 311
Vrsta: trda vezava
ISBN: 9789612772635

JAK RS

Creative Europe

trda vezava V košarico24,90  22,90 

O knjigi

Na začetku osemdesetih let 20. stoletja se kosovska mladenka Emine pripravlja na poroko z moškim, ki ji ga je izbral oče in ga ne pozna. Čez slabih trideset let se njen sin Bekim – dvojni izobčenec: begunec v državi, nezaupljivi do tujcev, in homoseksualec v konservativni družbi – na Finskem znajde v razmerju z zatiralskim mačkonom človeške velikosti. Mačkon ga prepriča, da ponovno obišče Kosovo in se sooči s svojimi demoni ter kruto zgodovino svoje družine. Zgodbi Emine in Bekima se prepleteta v nenavaden in duhovit roman o izseljenski izkušnji kosovske družine na Finskem, pa tudi o daljnosežnih posledicah nasilja v družini in vojne ter vsemu navkljub o novih začetkih. Nenavadna, duhovita, izvirna knjiga o izkoreninjenosti, ljubezni in poželenju, izpisana nenavadno natančno. Roman, ki poruši vsa bralčeva pričakovanja.

Odzivi

Pajtim Statovci (photo Anna Kurki)

Pajtim Statovci

Pajtim Statovci (1990, Kosovo) je med najsvetlejšimi zvezdami na finskem literarnem nebu. Na Helsinški univerzi je študiral literaturo, na univerzi Aalto pa scenaristiko. Doslej je izdal tri romane in zanje prejel vrsto nagrad, med drugim nagrado finlandia za najboljši roman leta in nagrado za najboljši prvenec. Njegova dela so prevedena v več kot petnajst jezikov. Prepričan je, da najboljša literatura bralce spodbudi, da stvari zagledajo v novi luči in morda celo začnejo razumeti tisto, kar se jim je prej zdelo tuje in nenavadno.